Muchos lectores y lectoras abrirán los ojos sorprendidos al enterarse de que la novela La sombra del viento, de Carlos Ruiz Zafón llegó por primera vez a las librerías hace ya 25 años. Y para celebrar una efeméride tan redonda como un cuarto de siglo, la editorial Planeta, casa del escritor catalán, ha organizado un evento en el Ateneu Barcelonès. Quienes conozcan la obra del autor, fallecido en 2020, sabrán que no se trata de un lugar cualquiera: el edificio es un escenario muy importante en la novela protagonizada por Daniel Sempere.
Según escribió Ruiz Zafón, en este palacio gótico construido en 1796, el siglo XIX no había terminado. Y no estaba exento de razón: al subir sus escaleras de mármol, asomarse a su terraza o entrar en su biblioteca, da la sensación de haber entrado en un agujero temporal en el que el tiempo corre a una velocidad diferente a la de Las Ramblas, que están a pocos pasos. La editorial ha aprovechado este último espacio para preparar una pequeña pero representativa exposición del alcance que ha tenido el primer volumen de la tetralogía El cementerio de libros olvidados.
En las mesas de lectura se han podido ver ejemplares de las más de 50 traducciones que han hecho viajar la novela por todo el mundo, desde China hasta Estonia, pasando por Dinamarca y Corea. Salvando versión catalana, que fue la primera en llegar en 2002, desde la editorial comentan que las versiones que más ha triunfado de La sombra del viento han sido las de Alemania, Italia y Estados Unidos, pero también Polonia y de forma sorprendente, ya que es un mercado difícil para los escritores españoles, en los países nórdicos.
Por supuesto, también estaban expuestas las diversas ediciones españolas, como la ilustrada de 2021 o la que se presentó recientemente dirigida a los lectores de la generación Z con un diseño que recuerda al de sagas famosas entre ese segmento de público como Las crónicas de Castelana, de Cassandra Clare o la serie Empíreo, de Rebecca Yarros.
La sombra del viento cambió por completo la trayectoria literaria de Carlos Ruiz Zafón, que quedó finalista del premio Fernando Lara en 2001. La tirada de la primera edición, que salió en mayo, fue modesta. En noviembre la editorial ya tenía la intención de pasarlo a la edición de bolsillo. Sin embargo, su incansable agente, Antonia Kerrigan, convenció a la empresa para que le diese una oportunidad más de cara a la campaña de Navidad. Y menos mal que le hicieron caso, porque el éxito fue tal que ha vendido más de 50 millones de ejemplares en todo el mundo. Un bombazo.
Homenaje con banda sonora
Carlos Ruiz Zafón, además de literato, era un gran amante de la música y hasta componía obras de forma autodidacta con el piano como instrumento principal. Durante el encuentro, mientras los asistentes se hidrataban en la terraza de L’Ateneu o se detenían a explorar los volúmenes traducidos de la exposición, tenían como banda sonora las melodías del barcelonés.
En el encuentro ha estado presente una gran parte de la prensa de cultura del país, así como personas cercanas al escritor como su viuda, Mª Carmen Bellver. Precisamente, Jesús Badenes, Director General de la División Editorial del Grupo Planeta, ha recordado que todos los años celebraba Acción de Gracias con la pareja y Antonia Kerrigan. “A mí me tocaba trinchar el pavo, cosa que no era fácil”, ha apuntado. Ha añadido que “esas cenas eran memorables y entrañables y demostraban que Carlos se hacía querer muchísimo. Lo echamos todos mucho de menos”.
Badenes opina que “La sombra del viento es el fenómeno literario más importante que ha visto la luz en nuestras vidas en lengua española. Se ha traducido a más de 53 idiomas y hay más de 50 millones de libros en las bibliotecas de sus lectores. Si un ejemplar lo leen de media entre 2 o 2,3 personas, estamos hablando de entre 100 y 115 millones de lectores”. Esto ha sido posible gracias a la labor de sus traductores y editores internacionales, algunos de los cuales han intervenido en el evento a través de un vídeo montado para la ocasión.
Hans Jürgen Balmes, editor de Fischer Verlage (Alemania), ha comentado que fue el Ministro de Exteriores de su país, Joschka Fischer, quien llevó el libro a un programa de televisión que giraba en torno a la literatura y habló con tanta pasión de la novela que “al día siguiente, todos los ejemplares estaban agotados y todos los periódicos, que no necesariamente hablaban de inmediato de cada libro español, publicaron grandes reseñas por todas partes”.
Por su parte, Nelleke Geel, editora de Signatuur (Países Bajos) ha explicado que allí el boom se produjo unos seis meses después de su publicación, que había pasado casi desapercibida. Ella fue su traductora (por aquel entonces no era editora aún) y afirma que “fue una fiesta traducirlo”.
Una novedad para celebrar
En la ronda de palabras también ha participado su editor, Emili Rosales, ahora director de Grup 62, que ha explicado que no pasa un día sin que no tengan ganas de “llamarle a los Ángeles y preguntarle por cualquier cosa de las que nos divertía. Creo que los dos grandes personajes de la sombra del viento, Daniel Sempere y Fermín Romero de Torres, nos hablan muy bien de cómo era él”.
Según Rosales, la personalidad de Daniel coincide con la de Ruiz Zafón en que era “noble, generoso, inocente y sensible”, mientras que con el otro personaje compartía adjetivos como “dicharachero, deslenguado, echado para adelante, avispado y descreído”.
Además, ha adelantado que el próximo 18 de noviembre se publicará una edición especial ilustrada por Pedro Oyarbide, que también llevará desplegables, elementos tridimensionales y “toda suerte de maravillas que va a volver locos a los lectores de La sombra del viento”.
Este lanzamiento, liderado por Planeta, se hará de forma simultánea en diez países (España, Polonia, Francia, Holanda, República Checa, Suecia, Estados Unidos, Portugal y otros dos en América Latina) a los que progresivamente se sumarán otros. Rosales ha anticipado asimismo que el periodista y escritor Sergio Vila-Sanjuán está preparando “la primera semblanza literaria y biográfica de Carlos Ruiz Zafón”, que saldrá más adelante en el calendario.
El editor, emocionado, ha afirmado que “lo mejor de Carlos está en sus libros” y no ha dudado a la hora de manifestar que el escritor barcelonés “es ya un clásico del siglo XXI” y “el escritor español más leído desde Cervantes”. El público de Ruiz Zafón, aunque siempre es ingente, ha crecido en los últimos años y, según Rosales, “seguramente 2026 será el año el que más lectores haya tenido”. Para concluir su parlamento, ha explicado que el autor de La sombra del viento fue “una escuela para una generación de editores. Nos enseñó, y también a los lectores, que un libro puede ser infinito”.
